Este es un blog de difusión de la poesía contemporánea, con énfasis en la latinoamericana.

CÓDIGO
Siete piedras azules entre las piedras del rio.
Siete piedras azules entre las llamas oscuras.
Siete piedras azules entre las piedras de las montañas.
Siete piedras azules entre siete círculos azules.
Los laberintos en la niebla y sus caminos de turquesas, en
llamas.
Altas, invencibles puertas de ágatas guardan siete piedras
azules que no se nombran.
(de EL HIELO Y LA LUNA, ediciones La Luna Que)
(Translated by Irene Marks)
CODE
Seven blue stones among the stones of the river.
Seven blue stones among the dark flames.
Seven blue stones among the stones of the mountains.
Seven blue stones between seven blue circles.
The labyrinths in the mist and their roads of turquoises, in
flames.
High, invincible agate doors guard seven blue
stones that cannot be named.