Overblog Todos los blogs Blogs principales Literatura, Historietas y Poesía
Edit post Seguir este blog Administration + Create my blog
MENU

Este es un blog de difusión de la poesía contemporánea, con énfasis en la latinoamericana.

Publicidad

Gustavo Tisocco- Del corral al camión (Traducción: Irene Marks)

 

 

 

Del corral

al camión de ganado.

 

Después el matadero.

 

¿Era eso la libertad?

¿Eso el cielo?

 

                                   Cuando no hay un techo

                                   la lluvia moja

                                   la lluvia duele

la lluvia sangra.

 

Sólo las plantas reviven,

sólo las plantas.

 

 

(de Terrestre, 2012)

 

(Traducción: Irene Marks)

 

From the corral

to the cattle truck.

 

Then the slaughter-house.

 

Was that freedom?

Was that the sky?

 

                                   When there is no roof

                                   rain soaks

                                   rain hurts

                                   rain bleeds

 

                                   Only plants revive,

                                               only plants.

 

                                   (from Terrestre, 2012)

 

Publicidad
Regresar al inicio
Compartir este post
Repost0
Para estar informado de los últimos artículos, suscríbase:
Comentar este post